Pânico: Samy Dana comete gafe ao falar de explosão no Líbano e internautas não perdoam
Samy Dana entrou para a lista de assuntos mais comentados do Twitter nesta terça-feira (4) ao comentar a trágica explosão que aconteceu no Líbano. Durante o programa "Pânico", da Rádio Jovem Pan, o economista escreveu via Twitter: "São três possibilidades até agora: Segundo a Al Mayeeden, uma explosão em um depósito que tinha benzeno e outra em um silo de grãos. Já a Al Jazeera fala em explosão em grandes fábricas de fogos de artifício A Al Hadath fala que era uma loja de mísseis do Hezbollah".
O termo "loja de mísseis" - que soou como um erro de tradução -não passou nada despercebido entre os ouvintes, que logo foram às redes criticar a gafe, imaginando como seria ir até uma loja comprar um míssil.
Em resposta, Samy garantiu que sua tradução não estava errada, apenas era literal e 'batia' com o dicionário: "Estava reportando a explosão no Líbano e tuitando durante o @programapanico. Usei o termo loja de mísseis em uma tradução literal que bate com o dicionário.".
Internautas continuaram as piadas, chegando a fazer um meme de Samy vendendo mísseis em uma loja. Outros o criticaram por não admitir o erro.
Veja também
ASSUNTOS: beirute, Jovem Pan, Líbano, loja de mísseis, panico, Samy Dana, samy dana loja de mísseis, Famosos & TV